„vergessen“ vergessen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zapomenutý zapomenutý vergessen vergessen
„vergessen“ vergessen <vergisst, vergaß, vergessen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zapomínat zapomínat <-menout> vergessen vergessen exemples sich vergessen zornig werden zapomenout seperfektiv pf sich vergessen zornig werden vergiss es! familiär, umgangssprachlichumg zapomeň na to! vergiss es! familiär, umgangssprachlichumg das werde ich dir nie vergessen! figürlich, im übertragenen Sinnfig to ti nikdy nezapomenu! das werde ich dir nie vergessen! figürlich, im übertragenen Sinnfig
„fast“ fast Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) skoro, málem, asi skoro, málem fast fast asi fast vor Zahlen a fast vor Zahlen a exemples fast nichts skoro nic fast nichts ich wäre fast gefallen málem bych byl upadl ich wäre fast gefallen
„Fasten“: Neutrum FastenNeutrum n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) půst půstmaskulin m Fasten Fasten
„fasten“ fasten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) postit se postit se fasten fasten
„glatt“ glatt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hladký, hladce, kluzký, úlisný, naprosto, zcela hladkýauch a. figürlich, im übertragenen SinnfigAdverb adv glatt glatt hladce glatt glatt kluzký glatt gleitend glatt gleitend úlisný glatt Person glatt Person naprosto, zcela glatt eindeutig figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg glatt eindeutig figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg exemples glatt rasiert hladce oholený glatt rasiert das ist glatter Unsinn figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je holý nesmyl das ist glatter Unsinn figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg das ist eine glatte Lüge figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg to je pustá lež das ist eine glatte Lüge figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg das habe ich glatt vergessen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg na to jsem naprosto zapomnĕl das habe ich glatt vergessen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„faseta“: feminin fasetafeminin f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Facette Facettefeminin f faseta faseta
„fasetový“ fasetový Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Facetten- Facetten- fasetový fasetový